[nick]Arthur Pendragon[/nick][status]никогде[/status][icon]https://i.ibb.co/8BpXwN1/arthur.gif[/icon][sign] [/sign][fandom]Merlin BBC[/fandom][lz]папино разочарование. и о, как он в этом хорош.[/lz]
Артур испытывает злость — это нормально, а затем сожаление, вину, страх — последнее, это вообще уже ни в какие ворота. Злости больше. Вины перед Мерлином, не меньше. Не досмотрел, не дотянул. Проклятье. Не сказать, что он горит желанием умирать, но никто не реагирует на его попытки завести разговор, перестав строить из себя аристократичную гордость. Пытается узнать что-либо — но их, судя по всему, просто собираются убить, и это было бы удобно, будь у них чуть больше возможностей освободиться и переиграть все на успех со своей стороны.
Он не думает, в самом деле, что все может закончится так просто, так глупо. В самом деле, ну. Он все ждет, что вот сейчас будет подходящий момент, правильный — веревки перестанут впиваться в запястья так сильно, получится вывернуться, как-то добраться до меча и освободиться.
От Мерлина, понимает, пользы — немного, но погибнуть от простых разбойников (да даже если наемников) это глупо. Бессмысленно, просто не может случиться. И вот, случается: от невнимательности, от того, что не ждешь, что тебя так легко могут скрутить и стащить с лошади, просто взяв числом да внезапностью. И как всегда думаешь: с кем угодно могло случиться, но не с тобой. Но вот.
Он все ждет, что удачный момент появится — но вместо этого все продвигается слишком быстро. И еще неожиданней понимать, что подмоги ждать не от кого. Никаких ни рыцарей, ни охраны не едет лишь чуть поодаль, никто не стремится везти их и передавать кому-то еще, простое и скучное убийство — и ему жаль, что Мерлин оказывается в этом замешан. Себя, конечно, тоже жаль, но это была бы только его ответственность и смерть. Мерлин, впрочем, тоже его ответственность, а он не доглядел.
Чужое прости колет под ребра сильнее, чем он ожидает, и он едва дергается.
— эй, — начинает, негромко, собирается продолжить, собирается еще что-то сказать — не успевает.
Не потому, что не успеет больше ничего в этой жизни. Не потому, что голова отлетает с плеч, потому что последние секунды пытается урвать воздуха или научиться жить с металлом в виске. Все куда прозаичнее. Все еще живой. Все еще напротив собственного оруженосца.
Просто мир успевает разрушиться в одно мгновение.
Легко, запросто, без доли смущения.
А сказанное только что «прости» занимает свое место с такой поразительной легкостью, что Артур все равно не верит. Отчаянно не хочет верить, сидя с развязанными руками, стоя глупо на коленях, теперь глядя еще и снизу вверх. Мерлин отшатывается. Артур — да. Разделяет эти чувства. Не верит, хотя чего уж теперь. Как-то безнадежно думается, что насмерть было бы не так больно.
"лучше ли не знать?"
Им все еще есть куда торопиться (есть ли?) крутит оброненный кем-то меч, бездумно, безотчетно — баланса никакого, надо будет подобрать своего. Забрать вещи.
Это глупо.
Это глупо, — думает Артур. Этого не может быть: не Мерлин, право слово. Он видел самых разных магов, он видел, какие они. Он видел Мерлина в таких ситуациях: что да какой из него маг. Вот такой. Вот так врущий прямо в глаза, творящий магию.
— Король, якшающийся с магом, да? — бормочет негромко, больше себе под нос да так, чтобы не услышал кто-то лишний. Артур чувствует себя надломленно, чувствует себя преданным — ах да. Он едва ли думает, размахиваясь мечом и добивая того, кто держал над ним меч, за ним — еще несколько. Почти не думает, проходясь вереницей взмахов мечей по тропе.
Проще не становится. Лучше — тем паче.
— Пойдем, — соглашается, когда Мерлин уже вряд ли ждет ответа, когда раздается еще более отчетливый шум вдали. В ушах почти белый шум. Артур подбирает свой меч и закидывает вещи обратно на лошадь. Лошади чужие, их, кажется, разбежались по лесу, но на это сейчас откровенно наплевать.
Он верит Мерлину, и даже, если тот врет насчет их отхода, то тоже, честно говоря, все равно. Тот вряд ли тот стал бы (хотел ударить в спину?), но какая разница. Прекрасно, посмотри, вышло ударить в спину.
И нужно было ли убивать свидетелей, если они все равно уезжают под аккомпанемент магии?
Артур чувствует себя так, будто бы его ударили пыльным мешком по голове — хотя, далеко ли это истины вообще? Мерлин следует за ним. Артур не оборачивается, но боковым зрением все равно видит, смотрит на то, что происходит. И не понимает, как теперь относиться к собственному слуге. И тем паче, как доверять.
Они гонят коней, скачут во всю силу, и Артур не останавливается даже тогда, когда погони уже явно нет и в помине.
Останавливается только спустя несколько часов: резко, вздергивая поводья, без предупреждения, близ того, чтобы вылететь из седла. Мерлин ожидаемо упускает этот момент, проезжает мимо, натягивает поводья и пытается управиться с лошадью.
Артур ждет. Ждет, пока тот развернется, проедет обратно, затормозит около.
Мерлин — маг. Мерлин — тот, кто спасал ему жизнь, без раздумий пожертвовал своей, тот, ради спасения которого, он мчался на край света, тот, кто врал ему столько лет, глядя в глаза, тот, кто был магом все это время. И даже если не все, то какое это имеет значение? Это такой абсурд. Предательство Морганы было когда-то не менее абсурдно. [не менее болезненно]
Мерлин — маг.
Артур чувствует себя обманутым идиотом. Не так уж далеко от истины, правда?
— И какого это?
Отредактировано bulochka (2021-07-08 22:47:04)