Готэм себе не изменял. Один раз став обителью крыс, он вынес себе приговор, и теперь грязные грызуны, устав бегать по замусоренному тротуару, научились летать и смыли клоунский грим. Возникшая в ночи города летучая мышь успела заслужить себе весьма сомнительную репутацию, но пока что паттерны ее поведения четко указывали на то, что кусает она только преступников. В связи с чем Освальду Кобблпоту, наполовину пингвину, наполовину деловой колбасе, было категорически невыгодно видеть в сводках новостей своих людей, пострадавших от зубов этой спятившей крыски. Достопочтенный Освальд Кобблпот, между прочим, не первый год лелеял грядущую предвыборную гонку как самое большое и любимое яичко, примерял звание мэра и ходил так, словно уже успел победить. Обнародование криминальных дел пташки было вот категорически не к месту, с чем полиция, разумеется, согласилась, получив пачку хрустящей зелени, что на языке Пингвина приравнивалось к пожизненному кляпу. Однако, Освальд все-таки крепко задумался, встревожился и невротично прикинул шансы на крепенькую победу. Было одно настолько жирное «но», что рядом с ним Пингвин казался весьма таки стройненьким. Бизнес элита этого города. Зачем-то вернувшаяся в этот город бизнес элита этого города, которая посмела не пригласить самого Освальда Честерфилда Кобблпота на вечеринку по поводу своего громкого камбэка. Еще одна, короче, крыса на голову нелетающей птички. Подлый засранец Брюс Уэйн.
Подлянка состояла в том, что электорат Пингвина – правое крылышко экономики – состоял из людей, верующих в саморегулирующийся рынок и ту самую американскую мечту, которая повсеместно дрочила на Джонов Голтов и чхала на государственные структуры. Главный конкурент Харви Дент, типичнейший демократ, больше давил на жалость, заливал про всяческую справедливость, благотворительность, облагораживание города, бла-бла, здесь бы впору зевнуть… в общем, те, кто могли бы проголосовать за Оззи, верили в силу денег, те, кто верили в силу денег, больше всего доверяли миллиардам, а те, кто доверяли миллиардам, души не чаяли в милашке Брюсе Уэйне, а милашка Брюс Уэйн, очевидно, не очень хотел дружить с дядей Оззи, потому что на его маленький слет были приглашены даже никому не нужные богатые вдовы, которым Пингвин отказал в соитии, а дядя Оззи, бедный дядя Оззи приглашен не был. Да, эта информация будет повторяться вновь и вновь, потому что она очень сильно ранила вышеназванную деловую колбасу, почти до корвалола и успокаивающего массажа, настолько ранила, что Освальд даже забыл про своих шестерок в безнадежной коме и всем своим круглым естеством думал, что же такого грандиозного ему закатить, чтобы богатенькая сучка с понтовой укладкой клюнула, заявилась в клуб, подружилась с пингвиньей стаей, проспонсировала пингвинью кампанию и вообще желательно призналась дяде Оззи в любви. Но тут мы все-таки коней попридержим.
Боже храни Сойку, совместным недосыпом, что бы это ни значило, организовали шикарнейшую тусу на весь Айсберг Лаунж в честь сорока четырёхлетия батьки Пингвина, пригласили самых важных и нужных, а самым важным и нужным среди самых важных и нужных выписали дополнительный билетик на закулисье без журналистов – то бишь, в интимной кулуарной обстановке после формальной части окажется разве что частичный персонал Оззи (строго с сиськами) и, как неожиданно, Брюс Уэйн. Последний был просто обязан прийти, потому что Освальд бесцеремонно наступил на свою гордыню, подумав о деньгах, и сделал душещипательную приписку, что Брюс поистине разобьет его сердце, если не явится, ведь когда-то они с его отцом были практически лучшие друзья, и дядя Оззи помнит сиротку еще вот такусеньким яичком. Так и написал, ибо хуле ему, пернатому. Надушил пригласительный коллекционными духами и еще поставил бордовую печать напомаженным клювом. Едва сдержал смех, пока протягивал это безобразие Сойке, дабы отправила куда надо. И вот наступил день Х.
Пингвин символично вылупился под знаком рыб, что успели отметить мистер и миссис Рабинофф, владельцы семейного ресторанного бизнеса, приносящего несемейные доходы; в свое время миссис Рабинофф, нынче сделавшаяся похожа на надутого бульдога, цацкалась с мамкой Оззи и холодно подстебывала внешность Пингвина, так что он нагло улыбнулся в ответ одним оскалом, снял перед гостями шляпу, с большой охотой принял подарок и свалил, да вот так вот и свалил, передав брендовый пакет помощнице-пташке, потому что будь миссис Рабинофф так же богата, как Брюс Уэйн, он бы все таки ее простил и остался на пару любезностей, но увы, дела обстояли несколько иначе, а крысиная макушка уже вовсю виднелась у парадной двери, так что не судьба, не судьбинушка. Освальд, разодетый в пух и… то есть, скромно нарядившийся в черный шелковый фрак, начищенные до блеска туфли-оксфорды и опирающийся на тяжелую от дороговизны трость с головкой орла, просиял как облизанный слиток золота и встретил молодого миллиардера с распростертыми объятиями, ну практически как Иисус.
- Прише-е-ел, мой хороший, а, прише-е-ел! Поди-ка сюда, дай дядя Оззи тебя поцелует, - разумеется, не стал ждать, пока Брюс повинуется, и сам забрал худенького богача в крепчашие обнимашки, смачно чмокнул того в лоб (сегодня без помады, выдыхайте), поняшкал за щечку и только тогда наконец отпустил. А внутри мысленно клокотал и кудахтал – у сука, не пригласил меня, да как ты смел (нет, его все еще не отпустило). Ничего из этого, само собой, не показывал. Камеры начали щелкать в требовательной близости от образовавшегося тандема, и Пингвин своевременно взял крысоньку за плечи, повернул к объективу и улыбнулся в него так, словно фотограф лицезрел как минимум двух лучших друзей, а по-хорошему так вообще батьку и сына. Позировал так с добрые пол минуты и повернулся обратно лицом к гостю.
- Между прочим, я чуть не стал твоим крестным отцом, но мы с Томми все-таки остановились на том, что я слишком неловко смотрелся бы в церкви. Хотя я спонсирую пару штук, но сам не хожу, святой из меня… ну, сам знаешь, - деловая колбаса шкодливо улыбнулась, - Видел же особый пригласительный. Только твой от руки лично писал, веришь-нет?
Верить Освальду Кобблпоту было дело храброе – как инвестировать в акции с очень высокой окупаемостью. Чем выше прибыль, тем выше риск – привычная для их мира то ли мантра, то ли шарманка.
- Короче, дядя Оззи будет очень рад видеть тебя на продолжении банкета. Раньше на такие приходил твой батя, а теперь ты вон сам какой вымахал, небось кокса вынюхал больше, чем я за всю свою жизнь. Молодое поколение такое талантливое, - Пингвин смахнул невидимую слезинку и наконец-то, блять, замолк. Приглушенный фиолетовый свет клуба затанцевал на лице Брюса бликами дискотечного шара. Когда один из бликов попал тому прямиком в глаз, в душонке Пингвина немножечко потеплело.
- Подпись автора
чиллим