[indent]Яркая красная точка на наручном дисплее Оливье отбрасывает тревожные пульсирующие тени на стены, сливаясь с отблесками наросших на зеленоватую краску алых кристаллов. Гюстав смотрит на проложенный умной машиной маршрут до точки с выжившими, потом переводит взгляд на обозначение лаборатории, а после — снова на красный пульсар, волнами расплывающийся по всему экранчику. Постепенно, по мере того, как все напряженнее он сводит брови, точка начинает подстраиваться под ноющую, начинающую набирать обороты, головную боль, маленьким металлическим молоточком принявшуюся долбить стенки черепа в области височной доли с настойчивостью угольного старателя.
[indent]Стискивая пальцами плечо мертвого ребёнка на своих руках и думая, скольких можно спасти от этой участи, Гюстав отрешенно замечает, что голова у него болит последнее время очень часто. Хочется сказать, что это из-за Оливье, зачастившего в его жизнь и совсем не хочется думать о необходимости проходить магнитно-резонансную томографию.
[indent]Поджимая губы, Гюстав, впрочем, думает, что часто в жизни нам приходится делать то, что совсем не хочется: ложиться в больницу, брать отпуск, говорить родным, что их ребёнок с вероятностью в девяносто девять процентов не сможет побороть болезнь, рвать с человеком, который, казалось, идеально тебе подходит.
[indent]А иногда, понимает Гюстав, как бы ни хотелось обратного, нужно послушать Оливье и сосредоточиться на вакцине. Сосредоточиться, чтобы потом спасти жизни, которые иначе, поторопившись, можно загубить. Сосредоточиться, чтобы пульсирующая точка на экране не превратилась в ещё одну пометку с черепом, какие Оливье ставил, когда они находили трупы пациентов и персонала, искореженные неизвестной им болезнью.
[indent]Помедлив ещё долю секунды Гюстав шагает за Оливье и переступает порог лаборатории, щурясь от яркого электрического света и слыша, как за спиной Фламан захлопывает прочную противоударный дверь с каленым сетчатым стеклом, служившим смотровым окошком. Все ещё думая, не ошибка ли это, Гюстав отмечает про тебя, что, в случае чего, дверь выстоит хотя бы удар, выиграв ему время достать оружие, а, значит, это хорошее место для обороны.
[indent]Хорошее, конечно, только в том случае, если опасность придёт снаружи.
[indent]Впрочем, опуская тело девочки на стол для вскрытия, включая операционные лампы и подавая питание на вспомогательные мониторы, Гюстав замечает, что Оливье незаметно может даже для себя расслабляется: опускает плечи, осматривается спокойнее, встречается с ним взглядом, вместо того, чтобы рыскать им хищно по углам.
[indent]Отворачиваясь, Гюставу думает, что слишком хорошо знает этого человека; думает, что никак не может выкинуть его из головы; думает, что должен его ненавидеть, а вместо этого вздрагивает каждый раз, как слышит его низкий, с хрипотцой голос.
[indent]А ещё Гюстав думает, стиснув край металлического стола пальцами в толстых перчатках, что он слишком отвлекается. Достаточно просто понять, что он может взяться за работу.
[indent]Может и должен, ведь это то, ради чего он здесь.
[indent]— Ничего, у меня все есть: кровь, тело, оборудование. Хотя если ты найдёшь здесь кофемашину или стакан воды с анальгетиком из группы производных пиразолона, то я буду тебе признателен, — Гюстав выдыхает глухо, стягивает с ладоней толстые тканевые перчатки и с совершенно очевидным облегчением сменяет их на медицинский латекс.
[indent]Раскрывая ладонь и помогая перчатке сесть удобнее, подтягивая ее к запястью, Гюстав думает, что так — гораздо легче, проще и привычнее. Так он — чувствует тело под скальпелем. Так он помнит — тело не просто кусок мяса, и потому к нему нужно относиться с уважением.
[indent]— Вот, — он вытаскивает из нагрудного кармана пробирку с кровью и, протянув ее Оливье, кивает на новенький биохимический анализатор, — Загрузи и запусти программу. Пока машина раскрадывает кровь на элементы, я закончу вскрытие, а дальше мы посмотрим все в комплексе.
[indent]Гюстав выдыхает снова тихо и ловит себя на том, что не заметил, как перешёл с «я» на «мы». Внимания на этом, впрочем, он благоразумно не заостряет, отворачиваясь к телу на столе и пододвигая ближе тележку с хирургическими инструментами, наклоняя ближе монитор перископической системы и выставляя функцию записи, чтобы можно было передать весь материал команде за карантинным барьером, когда они выйдут из зоны глушения сигнала.
[indent]Работа, знает Гюстав, предстоит кропотливая и неприятная.
[indent]Снова Гюстав выпрямляется и отзывается по меркам их утекающего сквозь пальцы времени совсем не скоро. К тому времени он не раз успел уже подумать, что, возможно, зря не выучил с Оливье какую-нибудь молитву, а все органы, закристаллизованные целиком или поражённые участками были выложены в лотки из нержавеющей стали рядом с металлическим столом.
[indent]У Гюстава немного трясутся руки, когда он отходит от стола, стягивает перчатки с пальцев и выбрасывает их, тут же заменяя новыми. Он думает, что эта дрянь, неизвестно откуда взявшаяся, поражает его. И поражает она его в плохом смысле этого слова.
[indent]А ещё она ему кое-что напоминает, и если он не ошибается, то ему придётся стать гонцом, принёсшим дурные вести.
[indent]Чтобы отвлечься, Гюстав отворачивается от стола и переключает внимание на анализатор, пискнувший минут пять назад.
[indent]Длинный лист тонкой факсимильной бумаги неприятно цепляется за медицинский латекс и липнет к нему. Точно также взгляд Гюстава, тяжелеющий от строчки к строчке, цепляется за показатели кислотности, белка в крови и примесей.
[indent]На строчка «повышенное содержание белка» и «шестьдесят процентов неизвестных агентов», Гюстав шумно выдыхает.
[indent]Это и правда напоминает ему Судан, желтую лихорадку и то, как буквально в прямом смысле этого слова их время превращалось в песок под палящим солнцем Африки, так хорошо способствовавшем развитию болезни внутри ослабленного организма.
[indent]Здесь же, думает Гюстав, просматривая анализы до конца, развитию болезни способствует не природа, но что-то за ее пределами.
[indent]«Неизвестный агент».
[indent]Кордицепс?
[indent]Паразит?
[indent]Одно Гюстав понимал точно: эта дрянь, как и желтая лихорадка, начинает поражение с печени, с крови, и с кровью уже разносится по организму, разрастаясь, как самая настоящая грибница.
[indent]Гюстав оборачивается на извлечённые внутренние органы, на прекратившуюся в чистый кристалл печень, на затвердевшие легкие, на вырвавшийся из левого предсердия алый нарост и думает: выдрать эту грибницу, очевидно, не представляется возможным.
[indent]Но, знает он, возможно найти вакцину, превентивно сдержать заражение, узнать, на что «агент» реагирует отрицательно и деструктивно.
[indent]Всегда, знает Гюстав, есть выход: лихорадка, Эбола, чума — они победили все. Значит, победят и это.
[indent]Когда Гюстав поворачивается к Оливье, опираясь снова на металлический край стола и поманив Фламана к себе, он невольно думает: это судьба или шутка, что они снова вместе там, где болезнь жрет людей изнутри и ничего, кроме как ждать и надеяться, цепляясь друг за друга они не могут?
[indent]— Оливье, — Гюстав отходит от стола к каталке с суднами под органы, подкатывает ее ближе, под яркий свет лампы и указывает на полностью затвердевшую печень, — Полагаю, заражение начинается если не с печени, то с крови — точно. И с ней уже разносится по организму, поражая органы, мышцы и ткани, — он говорит, а вместе с этим протягивает в чужие руки распечатку анализа крови, — Смотри. Повышенный показатель белка и неизвестных тел при пониженных прочих показателях. Столько белка бывает только при заражении, когда с вирусом пытается бороться иммунитет. Но в этом анализе вообще не наблюдается показателя белых антител, — он указывает на строчку с отрицательной цифрой, — Из чего я могу сделать вывод, что это белок не от процессов работы иммунитета, а от процессов строительства новых образований. То есть вот этих кристаллов. Получается, что организм заражённого разрушается для нужд вируса.
[indent]Гюстав выдыхает, трёт лоб тыльной стороной ладони и вдруг резко бьет по краю металлического стола ладонями.
[indent]Он чувствует, как внутри на секунду вспыхивает ярость от собственного бессилия и от безжалостности заразы.
[indent]Он чувствует, как кулаки сжимаются.
[indent]Он чувствует себя предателем просто допуская возможность того, что...
[indent]— Нам нужно взять анализы у всех здесь. Если они заражены, то я не знаю, можно ли это остановить. Мы постараемся, но пока я вижу только один способ сдержать распространение — вакцинация антителами здоровых людей для недопущения заражения. Как с желтой лихорадкой.
[indent]Гюстав прикрывает глаза на секунду, чувствует, как боль вгрызается в висок глубже и тут же выпрямляется, оттолкнувшись от стола.
[indent]Нужно торопиться, чтобы успеть помочь людям.
[indent]О том, что делать, если выжившие заражены, он старается не думать.
[nick]Gustave Kateb[/nick][status]no harm[/status][icon]https://i.imgur.com/mQ1su4y.png[/icon][fandom]Tom Clancy's Rainbow Six: Siege[/fandom][lz]mercy – empathy – dare – integrity – care – ingenuity – ethics.[/lz]